6802 - Linha ESA Linguagens: Inglês Básico para Advogados
A quem se destina: Advogados(as) e Estagiários(as) Inscritos(as) na OAB, Bacharéis em Direito e Profissionais graduados(as) em outras áreas
Carga horaria: 20 Horas.
Período: Das 19:00 às 21:00 horas (quartas-feiras)
Data de início: 28/04/2021
Data de término: 30/06/2021
Quantidade de aulas: 10 aulas
ESA Linguagens
O que é?
Linha ESA Linguagens tem como intuito introduzir o aluno ao conteúdo fundamental sobre linguagens tangentes ao campo jurídico, abordando diferentes elementos de linguagem verbal e não-verbal para o meio jurídico, como línguas e seus usos instrumentais no Direito e outros meios de expressão linguística e cultural, literária, artística ou iconográfica.
ID: 6802
Período: Dias 28/04/2021, 05/05/2021, 12/05/2021, 19/05/2021, 26/05/2021, 02/06/2021, 09/06/2021, 16/06/2021, 23/06/2021 e 30/06/2021.
Horário: Das 19:00 às 21:00 horas (quartas-feiras)
Coordenação: Esther Galvão
Vagas limitadas a 250 participantes - valor do investimento R$ 400,00
Serão disponibilizadas 10 vagas gratuitas, que para efetivação da inscrição, ficarão condicionadas a formação de turma para o Curso.
Inscreva-se utilizando o voucher: LINGUAGENS6802
Objetivos da Disciplina
Objetivo Específico
O Objetivo do curso de Inglês Instrumental Jurídico é possibilitar aos advogados o acesso ao conhecimento de termos, expressões jurídicas e de gramática da língua inglesa, assim como possibilitar a compreensão e análise de documentos jurídicos, visando ampliar seu campo de atuação profissional e possibilidades de trabalho.
Metodologia
Desde a primeira aula o aluno começa a traduzir os instrumentos jurídicos acima mencionados, ampliando seu vocabulário, analisando e aplicando a gramática exposta nas aulas. Debates entre alunos e professor sobre as diversas possibilidades de tradução são estimulados. Exposição a respeito da técnica utilizada na tradução.
Programa
Aula 1
GRAMMAR: Principal parts of the verbs; regular/irregular verbs; personal pronouns.
LEGAL ENGLISH: (Civil Law) Contracts (Terminology)
.Introd /Offer/ Acceptance Rejec/Counteroffer
Aula 2
GRAMMAR: Present Simple/ auxiliary verbs/ verb “to be” present simple.
LEGAL ENGLISH:
Contracts (Terminology)
Contracts:Consideration/Contract/Gift
Aula 3
GRAMMAR: do/does (negative/interrogative of the present simple) Imperative/Definite/Indefinite articles :
LEGAL ENGLISH:
Contracts (Terminology)
Promissory Estoppel/ case/Performance/Enforceable
Aula 4
GRAMMAR: 3 Futures; Possessive Case )
Past Simple; (negative/interrogative of the past simple)
legal adverbs (herein/hereof/hereby etc.).
LEGAL ENGLISH:
Contracts (Terminology)
Breach/Remedies/Rescission
General Form of Sale Agreement 1st part:. (Commercial Law) translation
Aula 5
GRAMMAR: Prepositions
Present Perfect. .
Exercise on legal adverbs
LEGAL ENGLISH:
Contracts (Terminology)
Specific Performance/Accord and Satisfaction
General Form of Sale Agreement second part (Commercial Law)
translation
Aula 6
GRAMMAR: Present perfect (key words) exercise: Present Perfect compared to Past Simple (exercise)
Object Pronouns; demonstratives
LEGAL ENGLISH:
Lease Agreement /(Real Estate Law) (1st part) translation
Aula 7
GRAMMAR: Conditional; possessive adjectives
LEGAL ENGLISH:
Lease Agreement /(Real Estate Law) (2nd part) translation
Aula 8
GRAMMAR: possessive pronouns
(exercise on pronouns)
LEGAL ENGLISH:Power of Attorney (Civil Law) (1st part) translation
Aula 9
GRAMMAR: legal jargons and expressions
prepositions
LEGAL ENGLISH: Power of Attorney (2nd part) translation
LEGAL ENGLISH: Common Law and Equity Law (1st part)
Aula 10
GRAMMAR: Doubts on Grammar
LEGAL ENGLISH: Franchise translation
IMPORTANTE
1 . Para acesso, acessar o "GOOGLE CLASSROOM" através do login e senha, que será enviado no dia da primeira aula, em seu e-mail cadastrado na ESA.
Obs: não se esquecer de checar a caixa de span
2 . Para emissão do Certificado, será necessário preencher o formulário após término do Curso.
3 . A vídeoaula ficará salva para o estudante assistir quantas vezes quiser dentro do período em que o curso estiver sendo disponibilizado.
link lattes: Não Consta
Minicurriculo: Graduada em Filosofia pela Pontifícia Universidade católica de São Paulo - PUC - Formada em Proficiência em Inglês pela Michigan University e Cambridge University de Londres. Tradutora de textos jurídicos. Coordenadora e professora do Curso de Inglês Instrumental Jurídico da ESA-OAB desde 1998; Professora do Curso de Inglês Instrumental Jurídico da Escola Paulista de Direito.
Obs.1: Para os cursos que permitam alunos não inscritos na OAB, estes deverão apresentar, no primeiro dia de aula, o comprovante de graduação.
Obs.2: A Escola poderá, em caráter excepcional, alterar datas e horários das aulas bem como poderá substituir o docente em caso de imprevisto. Reserva-se o direito de cancelar o curso caso não haja um número suficiente de alunos, sem ônus para os inscritos.
Obs.3: O conteúdo desta página é propriedade da ESA, sendo proibida a reprodução, publicação, distribuição, difusão, total ou parcial de material disponibilizado em qualquer espaço do site da Escola Superior de Advocacia, por meio eletrônico, impresso, fotográfico, gravação ou qualquer outra forma que possa tornar os conteúdos dos materiais acessíveis a terceiros, para fins particulares ou comerciais, bem como disponibilizá-los em serviços on line, websites, fóruns de discussão, e-mails, message board (quadro de mensagens), redes sociais, comunicadores instantâneos e todo e qualquer sítio virtual, sem a prévia autorização dos autores. Todos os direitos reservados.