Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility

X

Cursos

I06/01 - Curso Prático de Inglês Jurídico Básico





A quem se destina: Advogados e Estagiários Inscritos na OAB, Bacharéis em Direito e Profissionais graduados de outras áreas.
Carga horaria: 32 Horas.
Período: Das 17 às 18:50 horas (quintas-feiras)
Data de início: 09/08/2012
Data de término: 29/11/2012

 

Período: Início: 09/08 – Término: 29/11
 
Horário: Das 17 às 18:50 horas (quintas-feiras)

Coordenação: Esther Galvão (Proficiency in English Language, Michigan University e Cambridge University )

Objetivos Específicos: Fornecer curso com o objetivo de processar a aquisição de novas frentes de trabalho possibilitando o ingresso do advogado no direito internacional, assim como o intercâmbio de idéias.
Proporcionar possibilidades de conhecimento e desenvolvimento da língua inglesa aos profissionais que almejem interagir com clientes internacionais.
 
Ementa: O Objetivo do curso de Inglês Instrumental Jurídico é possibilitar aos advogados o acesso ao conhecimento de termos, expressões jurídicas e de gramática da língua inglesa, assim como possibilitar a compreensão e análise de documentos jurídicos, visando ampliar seu campo de atuação profissional e possibilidades de trabalho
 
Programa:

Aula 1: Principal parts of the verbs; regular/irregular verbs; personal pronouns Legal English: Contracts (Terminology) (Civil Law)
Princ. Parts of verbs; reg./irreg. Verbs; pers. Pronouns. Contracts Introd /Offer/ Acceptance Rejec/Counteroffer
 
Aula 2: Grammar: Present Simple/Present Continuous Legal English: Contracts (Terminology)
" Present Simple/Present Continuous Contracts:Consideration/Contract/Gift "

Aula 3: Grammar: Imperative/Prepositions/Definite/Indefinite Articles Legal English: Contracts (Terminology)
Imperative/Prepositions/Definite/Indefinite articles. Contracts: Promissory Estoppel/Performance/Enforceable

Aula 4: Grammar: 3 Futures; Possessive Case Legal English: Contracts (Terminology) General Form of Sale Agreement (Commercial Law)
Past Simple; Prepositions. Contracts:Breach/Remedies/Rescission. General Form of Sale Agreement(Second Part)
 
Aula 5: Grammar: Past Simple; Prepositions Legal English: Contracts (Terminology) General Form of Sale Agreements (Commercial Law)
Present Perfect. Contracts: Specific Performance/Accord and Satisfaction. Lease Agreement (First Part)
 
Aula 6: Grammar: Present Perfect; key words Legal English: Contracts (Terminology) Lease Agreement (Real Estate Law)
Present Perfect/Key Words. Lease Agreement(Second Part)
 
Aula 7: Grammar: Present Perfect/key words Legal English: Contracts (Terminology) Lease Agreement (Real Estate Law)
Present Perfect compared to Past Simple. Power of Attorney (First Part)
 
Aula 8: Grammar: Present Perfect compared to Past Simple, Legal English: Power of Attorney (Civil Law)
Conditional; Object Pronouns. Power of Attorney (Second Part)

Aula 9: Grammar: Conditional; Object Pronouns Legal English: Power of Attorney (Civil Law)
Conditional Sentences. Common Law and Equity Law (First Part)
 
Aula 10: Grammar: Conditional Sentences Legal English: Common Law and Equity Law (Legal System)
Conditional Sentences. Common Law and Equity Law (First Part)
 
Aula 11: Grammar: Modal Verbs Legal English: Common Law and Equity Law (Legal System)
Modal Verbs Common Law and Equity Law (Second Part)
 
Aula 12: Grammar: Modal Verbs Legal English: Common Law and Equity Law (Legal System)
Modal Verbs Common Law and Equity Law (Third Part)
 
Aula 13: Grammar: Reflexive Pronouns Legal English: Can a Woman Dodge Death? (Criminal Law)
Franchise.A Simple Will
 
Aula 14: Legal English: Franchise (Commercial Law) A Simple Will (General Form of a Testament)
A Simple Will (General Form of a Testament)
 
Aula 15: Legal English:A Simple Will (general Form of a Testament) Legal English: Linking Words and Expressions (Through examples and exercises)
Solving Doubts. Linking Words and Expressions (through examples and exercises)
 
Aula 16: Legal English: Linking Words and Expressions (Through examples and exercises) ...
Test

Metodologia:

Desde a primeira aula o aluno começa a traduzir os instrumentos jurídicos acima mencionados, ampliando seu vocabulário, analisando e aplicando a gramática exposta nas aulas. Debates entre alunos e professor sobre as diversas possibilidades de tradução são estimulados. Exposição a respeito da técnica utilizada na tradução.

Bibliografia Básica

Legalese
Market Leader by Tricia Smith
Financial Times
Business Law : Barron’s
Black’s Law Dictionary
Business Dictionary; Paulo N. Migliavacca
Dicionário Jurídico; Maria Chaves de Mello
Legal Dictionary; Noronha
Dicionário Michaelis
Dicionário de Direito
Societário; Danilo Nogueira
 
Esther Galvão
Proficiency in English Language, Michigan University
Graduada em Filosofia pela PUC/SP
Proficiency in English Language, Cambridge University

Obs.1: A Escola Superior de Advocacia - ESA poderá alterar datas e horários ou cancelar os cursos, de acordo com o número de interessados. Em caso de imprevisto com o docente, poderá haver substituição, a critério da ESA, sem alteração do programa.
 

Obs.2: O conteúdo desta página é propriedade da ESA. Todos os direitos reservados.

 

Opções de Pagamento




Obs.1: Para os cursos que permitam alunos não inscritos na OAB, estes deverão apresentar, no primeiro dia de aula, o comprovante de graduação.

Obs.2: A Escola poderá, em caráter excepcional, alterar datas e horários das aulas bem como poderá substituir o docente em caso de imprevisto. Reserva-se o direito de cancelar o curso caso não haja um número suficiente de alunos, sem ônus para os inscritos.

Obs.3: O conteúdo desta página é propriedade da ESA, sendo proibida a reprodução, publicação, distribuição, difusão, total ou parcial de material disponibilizado em qualquer espaço do site da Escola Superior de Advocacia, por meio eletrônico, impresso, fotográfico, gravação ou qualquer outra forma que possa tornar os conteúdos dos materiais acessíveis a terceiros, para fins particulares ou comerciais, bem como disponibilizá-los em serviços on line, websites, fóruns de discussão, e-mails, message board (quadro de mensagens), redes sociais, comunicadores instantâneos e todo e qualquer sítio virtual, sem a prévia autorização dos autores. Todos os direitos reservados.

Rua Cincinato Braga, 37 - Bela Vista - São Paulo - SP  -  (11) 3346-6800  -   .


Copyright © 2017 - OAB ESA. Todos os direitos reservados | By HKL